Abstract: Machine translation now left laboratories and became one of the practices of
information service. A large number of free or partly free systems of machine translation
became available in the net. Consequently, the task of their comparison and evaluation
criteria arises. The paper describes the procedure of the estimation of the machine
translation of text executed by different machine translation systems. The systems did
translation into the Russian language of text (fragment “Communist manifesto” by Marx
and Engels) from German, English and French. Students of the philological department of
Saint-Petersburg? State University systematized errors of translation, tried to determine
the sources of errors, and considered the possibility (or impossibility) of their elimination.
Keywords: machine translation, evaluation, teaching
ACM Classification Keywords: I.2.7 Natural Language Processing
Link:
MACHINE TRANSLATION IN THE COURSE “COMPUTER TECHNOLOGIES IN LINGUISTICS” AT THE PHILOLOGICAL
DEPARTMENT OF THE SAINT-PETERSBURG UNIVERSITY
Andrei Masevich, Victor Zakharov
http://www.foibg.com/ibs_isc/ibs-26/ibs-26-p03.pdf